こんにちは、暖かくなってくると
それだけ咲く花々も大きく
カラフルになってきて
車での移動が多いなか
歩いた時のふとした楽しみの一つでもあります。
「地下道」
ここ最近は、外国からの観光客をたくさん見かけるようになって
かつての雰囲気を取り戻しつつあると感じます。
つい先日も国道に出る交差点で信号待ちをしている時
レンタサイクルに乗った外国の方を見かけたのですが・・・
おや・・・?
もしかして交差点を自転車で直に渡ろうとしている?
すぐ後ろに地下道が
あるのに!!
教えてあげたい!!
と、思っても相手は反対側で伝える術がなく
そのまま青信号になり自転車で国道を横断していきました。
実はコロナ以前にも一度同じことがあって
外国には地下道は無いのかな?いや意外と気が付きにくいかもしれない
そもそも英語でなんて言うのだろう?
「サブウェイ」は「地下鉄」だし
「アンダーグラウンド」だとそのまま「地下」だし・・・
と、いろいろ考えて検索すると
地下横断歩道は「underground crosswalk」
アンダーグラウンドクロスウォークというみたいです。
また使う機会が来るかはわかりませんが
一応ひとつ単語を知っておこうと思いました。